English, French, and Arabic. Any direction.

Three working languages, translated in any combination, by professional translators who work fluently across all three. When a project calls for another language, Idiomly coordinates it through a trusted network at the same standard.

English English

A core working language for both source and target. Canadian and international English, tuned to the register your audience expects, from formal legal wording to clear public-facing communication.

  • Canadian & international English
  • Formal and plain-language registers
  • Source or target
French Français

Canadian French and international French. Essential for Canada's bilingual requirements, settlement services, government communication, and any organization serving Francophone audiences.

  • Canadian & international French
  • Bilingual compliance work
  • Source or target
Arabic العربية

Modern Standard Arabic for formal and official documents, with sensitivity to regional variation where it matters. A natural fit for settlement, immigration, and community-facing material.

  • Modern Standard Arabic
  • Right-to-left layout handled
  • Source or target

Every pair, both ways.

Because all three languages are worked fluently, translation runs in either direction, with the same care applied whether a language is the source or the target.

English ⇄ French
English ⇄ Arabic
French ⇄ Arabic

Need another language?

For projects that require languages beyond English, French, and Arabic, Idiomly coordinates the work through a trusted network of professional translators, with the same careful review and a single point of contact throughout. We are always transparent when a project draws on the network rather than our own languages, and the quality bar does not move.

Ask about a language →