Conçu pour un travail qui compte.

Plus d'une décennie de services linguistiques, offerts à l'international et depuis le Canada, pour des organisations où le choix juste des mots n'est pas optionnel. Voici les secteurs qu'Idiomly connaît bien, même si la liste n'est pas exhaustive.

01

Organismes d'établissement et organisations communautaires

Documents pour les nouveaux arrivants, formulaires d'accueil et renseignements sur les programmes qui rejoignent les gens dans la langue à laquelle ils se fient.

02

Cabinets d'avocats en immigration

Pièces justificatives, correspondance avec les clients et dépôts où une erreur de traduction a de réelles conséquences.

03

Cabinets d'avocats et de droit général

Contrats, preuves et correspondance juridique traduits avec précision et en toute confidentialité.

04

Services financiers et banques

Relevés, documents d'information et communications aux clients qui doivent être exacts et conformes.

05

Programmes gouvernementaux et municipalités

Information destinée au public et communication bilingue qui répondent aux exigences en matière de langues officielles.

06

Organisations du secteur de la santé

Renseignements aux patients, formulaires de consentement et documents cliniques traités avec soin et exactitude.

07

Universités et établissements d'enseignement

Articles, thèses et documents savants traduits avec la terminologie et les conventions appropriées.

08

Éditeurs et médias

Articles, livres et contenu éditorial adaptés pour se lire naturellement auprès d'un nouveau public.

09

Agences de marketing et de communication

Campagnes, brochures et textes de marque transcréés pour que le message porte sur chaque marché.

10

Entreprises technologiques

Sites Web, applications et contenu de produit localisés pour des utilisateurs bilingues et multilingues.

11

Organismes sans but lucratif et ONG

Rapports, documents de demande de subvention et contenu de sensibilisation qui communiquent clairement d'une communauté à l'autre.

12

Assureurs

Polices, réclamations et documents destinés à la clientèle traduits avec précision et cohérence.

13

Ressources humaines d'entreprise

Politiques, formations et communications internes que chaque employé peut comprendre.

14

Cabinets-conseils

Rapports, propositions et livrables prêts à remettre aux clients dans une autre langue.

Vous œuvrez dans un domaine qui n'est pas listé ici? Les mêmes normes s'appliquent. Écrivez-nous et décrivez ce dont vous avez besoin.